Τετάρτη 17 Φεβρουαρίου 2010

Ο Σταθμός της Στουτγάρδης

Ο σταθμός της Στουτγάρδης δεν είναι ούτε τόσο μεγάλος όσο του Μονάχου ούτε τραγουδισμένος. Είναι όμως ένα επιβλητικό κτίριο κάποιων χρόνων. Το σήμα της Mercedes στην κορυφή είναι για να μην ξεχνιόμαστε πως εδώ είναι η έδρα της (γι' αυτό και παντού υπάρχει κάτι από Mercedes. εδώ είναι η έδρα και της Porsche αλλά αυτή δεν έχει βάλει τόσο κραυγαλέα το σήμα της). Είναι κι αυτός Kopfbahnhof δηλ. μοιάζει με μια τσατσάρα που το τρένο χώνεται ανάμεσα στα δόντια της.
Δίπλα στο σταθμό βλέπω δυο ή τέσσερις φορές τη μέρα ένα κτίριο με μια καρδιά που γράφει «Bauen für die Zukunft = Χτίζοντας για το μέλλον». Και όντως δίπλα είναι εργοτάξιο. Γερανοί κλπ. Προχθές έμαθα και το τι χτίζεται και γιατί το γράφει έτσι: Ο σταθμός θα γίνει υπόγειος και η περιοχή θα αναπλαστεί με πράσινο (σάματις έχουν λίγο) πάρκα κλπ ενώ δίπλα θα χτιστεί και μια βιβλιοθήκη. Περισσότερα στο σχετικό σάιτ. Τα έργα θα φάνε περίπου μια δεκαετία και θα αλλάξουν τη μορφή της πόλης ενοποιώντας τα τμήματα που τώρα χωρίζουν οι γραμμές του τρένου. Και αμέσως έκανα τη (μαύρη) σκέψη που στον Άγιο Στέφανο ζητάμε να υπογειοποιηθούν οι γραμμές ώστε να ενωθούν τα δυο κομμάτια της πόλης και να μην υπάρχει κίνδυνος ατυχημάτων (έχουν παρασυρθεί διάφοροι από τα τρένα) και η απάντηση είναι πως έχει μεγάλο κόστος. Κι είναι ένα ζευγάρι γραμμών. Και ήδη έγινε μια καινούρια πεζογέφυρα (ψιλοτέρας, αλλά ας το προσπεράσω) και καινούριες αποβάθρες και διάφορα έργα που όλ’ αυτά είχαν ένα άλφα κόστος.
Τη φωτογραφία την έβγαλα στις 14/1. Σήμερα έχει αλλάξει. Στη θέση της καρδιάς υπάρχει ένα πανό με φωτογραφίες από τη μελλοντική όψη των κτιρίων!

 

4 σχόλια:

  1. Έχω φάει τα νιάτα μου σε αυτόν τον σταθμό Γιάννη!
    Να είσαι καλά που μου θύμισες "το μεγαλύτερο χωριό της Γερμανίας" όπως αποκαλούνε τη Στουτγκάρδη οι Γερμανοί!

    Συνέχισε να γράφεις!

    Μάκης, Βερολίνο

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. 1. Εγώ ακόμα τα τρώω δισεβδομαδιαίως σ' αυτόν, τρις στον του Μάνχαϊμ και καθημερινά στον του Μονάχου πρωί βράδυ. Άστα.
    2. Στουτγάρδη, Μάκη μου. Στουτγάρδη. Χωρίς κ. "Στουτγάρδη" είναι η ελληνική απόδοση της πόλης Stuttgard. Όπως Βερολίνο το Berlin, Λονδίνο το London κλπ. Όσες λέξεις είναι εξελληνισμένες (πρέπει να) χρησιμοποιείται ο ελληνικός τύπος.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Σωστός για τη Στουτγάρδη, ναι. Έχει πλάκα η απόδοση λέξεων όπως "Lübeck". Τι να πεις: Λούμπεκ ή Λύμπεκ;
    Κατά τ' άλλα μπορώ να σου πω ότι μου έχουν λείψει τα ταξίδια με τα τραίνα στη Γερμανία. Την πρώτη χρονιά πήγαινα μία φορά την εβδομάδα για μάθημα στο Μάνχαϊμ και πολύ συχνά στο Βερολίνο. Πάνω-κάτω συνέχεια. Πολλές φορές ταξίδευα αεροπορικώς.

    Κάνε υπομονή, του χρόνου θα είστε καλύτερα. Θα σου λείψουν όμως τα ταξίδια!

    Μάκης, Βερολίνο

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Τα τρένα τα αγαπούσα από παλιά. Διδυμότειχο Αθήνα δεν ταξίδεψα ποτέ με λεωφορείο. Με αεροπλάνο σίγουρα, με αυτοκίνητο ναι αλλά και με τρένο. 1000 χλμ. 18 - 20 ώρες. Αλλά και από τον Πύργο όταν ήμουνα, μια φορά μόνο πήρα λεωφορείο. Αν δεν ήταν αυτοκίνητο τότε προτιμούσα το τρένο.
    Και μιλάμε για τα Ελληνικά τρένα της δεκαετίας του 90! 8 ώρες για Πύργο στο πρόγραμμα (το πόσο στην πράξη άσε)! Έτσι το ξέρω ότι θα μου λείψει η ευκολία του παίρνω ένα τρένο και φύγαμε. Αλλά θα δούμε με το τι θα το αντιμετωπίσω. Προς το παρόν, αυτό που με ενδιαφέρει είναι η μη (καθημερινή) υποχρεωτικότητα. Αρχίζει και με ζορίζει!


    (Λύμπεκ, αντίστοιχα με Νυρεμβέργη, Ντύσελντορφ κλπ)

    ΑπάντησηΔιαγραφή